Перейти реку вброд что значит. Значение слова вброд в толковом словаре русского языка ушакова

Входит в альбом

КОММЕНТАРИИ к ПЕСНЕ:

***
Ветер научил меня ходить одному…

БГ, газета «Бульвар», № 23 (23), 27.09.2005:

Никто никогда вместе вообще не бывает. Ты можешь любить каких-то людей и стараться сделать для них что-нибудь хорошее, но при этом каждый человек всегда один и сам по себе.

***
Время перейти эту реку в брод…

В символике «И-цзин» формула «благоприятен брод через великую реку» ассоциируется с важным делом или, как говорится в комментариях к пятой гексаграмме, «возможность предпринять крупное и серьезное дело, переправляться через великую реку — через весь поток человеческой жизни, чтобы плодотворно достигнуть высшего идеала человеческого совершенства».

***
Коля научил пить вино… — см.:

Интервью с БГ, Журнал FUZZ, 20.02.2002:

— Человек, который «научил нас пить вино»…
— Совершенно поэтический образ. Лично я научился сам. Но очень многие люди мне говорят: «Да-да, у нас тоже был Коля». С чего начинал, клянусь, не помню. Помню, что в начале девятого класса уже пил слишком много водки.

Клип на песню «Брод»
http://reproduktor.net/klipy-gruppy-akvarium/

Песня «Брод» – это один из хитов из альбома «Сестра Хаос». Производством видео на эту композицию занималась студия «Муха», известная как один из первопроходцев в сфере компьютерной графики в России. Клип «Брод» попал в горячую телеротацию, благодаря чему сегодня хорошо известен любителям русской рок-музыки.

_______________________________________________________________________

Текст песни «Брод»:

Там, где я родился, основной цвет был серый;
Солнце было не отличить от луны.
Куда бы я ни шел, я всегда шел на север —
Потому что там нет и не было придумано другой стороны.

Первая звезда мне сказала: «Ты первый».
Ветер научил меня ходить одному.
Поэтому я до сих пор немножечко нервный —
Когда мне говорят: «Смотри — счастье»,
Я смотрю туда и вижу тюрьму.

Время перейти эту реку вброд,
Самое время перейти эту реку вброд,
Пока ты на этой стороне,
ты сам знаешь, что тебя ждет,
Вставай.
Переходим эту реку вброд.

Там, где я родился, каждый знал Колю.
Коля был нам лучший товарищ и друг.
Коля научил пить вино, вино заменило мне волю,
А яшмовый стебель заменил
Компас и спасательный круг

Но в воскресенье утром нам опять идти в стаю,
И нас благословят размножаться во мгле;
Нежность воды надежней всего, что я знаю,
Но инженеры моего тела велели мне ходить по земле.

Время перейти эту реку вброд,
Самое время перейти эту реку вброд.
Если хочешь сказать мне слово,
попытайся использовать рот,
Вставай.
Переходим эту реку вброд.

1. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с наречием: донельзя, навсегда, послезавтра.

Примечание. От подобных слов следует отличать раздельно пишущиеся сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в этом случае в значении существительного: свести на нет, сделать на авось, пойти на ура и т. п. Ср.:

Назавтра больной почувствовал себя лучше («почувствовал когда?» — в значении наречия). Заседание назначено на завтра («назначено на какое время?» — в значении существительного).

2. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки в или на с собирательным числительным: вдвое, надвое (но: по двое ).

3. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с краткой формой прилагательного: влево, задолго, намертво, докрасна, издавна, справа, подолгу, попусту, неподалёку или с формой сравнительной степени прилагательного: побольше, почаще.

4. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, образованные соединением предлога-приставки с полной формой прилагательного или с местоимением: вплотную (подойти), врассыпную (броситься), вручную (сделать), вслепую (бродить), втёмную (играть), вчистую (‘получить отставку’), вничью (сыграть), вовсю (размахнуться).

Запомните: если в составе наречия прилагательное начинается с гласной, то предлог пишется с ним раздельно: действовать в открытую.

Пишутся раздельно (в два слова) и некоторые наречные образования, с предлогом на: на боковую, на мировую, на попятную.

5. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, имеющие в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном литературном языке не употребляются:

вдоволь

вдребезги

взаперти

восвояси

впритык

впросак

врасплох

всмятку

втихомолку

дотла

запанибрата

заподлицо

изнутри

исподлобья

исподтишка

кнаружи

наземь

наискось

насмарку

наспех

настороже

натощак

наугад

начеку

наяву

невдомёк

невзначай

невмоготу

невпопад

оземь

поделом

поодаль

поперёк

пополам

пополудни

сзади

снаружи

спозаранку

спросонок

сыздетства

чересчур и др.

Примечание. В составе некоторых из этих наречий есть существительные, которые могут употребляться и как самостоятельные слова, но сравнительно редко, обычно в условиях специального контекста: вблизи (ср.: очки для дали и для близи ); взасос (ср.: засос воздуха ); вперегонки (ср.: сухие перегонки ); исстари (ср.: о чудесах вещает старь ); наперерез (ср.: линия перереза ); наперечёт (ср.: перечёт имён ); нарасхват (ср.: мгновенный расхват ); понаслышке (ср.: распространилась наслышка о его неблаговидном поступке ).

6. Пишутся слитно (в одно слово) наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение (прилагательное, числительное, местоимение) или если к существительному не может быть поставлен падежный вопрос:

вброд

вволю

вдобавок

влёт

вместе

вмиг

внаём

внакладе

вновь

вовремя

воистину

вокруг

вослед

вперебой

вперегиб

вплоть

вполовину

вполушутку

Либо вполусерьёз

впоследствии

вправду

вправе

впрок

вразброд

вразнобой

вразрез

вскорости

вслух

всухомятку

въявь

задаром

замужем

зараз

кряду

кстати

навстречу

навыкат

навыкате

навылет

навынос

навыпуск

навырез

навытяжку

наголову

назло

назубок

наизготовку

наизнанку

накануне

налицо

наоборот

наотрез

наперебой наперевес

наперерыв

наперехват

напоказ

наполовину

напоследок

например

напрокат

напролёт

напролом

нараспашку

нараспев

наряду

насилу

наудачу

начистоту

невмочь

отчасти

побоку

подчас

пополуночи

поутру

сплеча

сроду

сряду и др.

Примечание. Многие из указанных слов в зависимости от контекста (наличия пояснительных слов) и значения выступают в качестве сочетания предлога с существительным и пишутся раздельно (в два слова). Ср.:

перейти вброд

вступить в брод

быть вправду (‘на самом деле’)

верить в правду

счастливым вправе действовать именно так

не сомневаться в праве поступать так

разбить наголову

надеть на голову

действовать втайне (‘тайно’)

хранить в тайне (‘в секрете’)

выучить назубок

подарить на зубок

сделать назло

жаловаться на зло и несправедливость

говорить врастяжку (‘растягивая слова’)

отдать сапоги в растяжку

(ср.: в повторную растяжку )

склониться набок

повернуться на бок (ср.: на правый бок )

сбоку припёка

с боку на бок

жить обок

жить бок о бок

стоять насмерть

идти на смерть

вернуться наутро (‘утром’)

перенести на утро

не видеть отроду

тридцать лет от роду

слишком много

три метра с лишком

вразрез с чужим мнением

попасть в разрез на руке

Пишутся слитно (в-одно слово) многие наречия терминологического и профессионального характера с предлогом-приставкой в- и конечным слогом -ку\

вдогонку

взатяжку

внакатку

внакидку

внакладку

вперебежку

вперебивку

вперевалку

вперевёртку

вперегонку

вперемежку

вперемешку

вповалку

вподборку

впригвоздку

впригибку

вприглядку

впридрайку

вприжимку

вприкатку

вприклейку

вприключку

вприковку

вприкормку

вприкрышку

вприкуску

вприпрыжку

вприрезку

вприскочку

впристружку

вприсядку

впритворку

впритирку

впритычку

вприхватку

вприхлебку

вприхрустку

вприщурку

вразбивку

вразброску

вразвалку

вразмашку

вразрядку

враскачку

враскрутку

враструску

Пишутся раздельно (в два слова): в насмешку, в рассрочку, в диковинку, а также наречные сочетания, в которых существительное начинается с гласной: в обтяжку, в обнимку и др.

7. Пишутся слитно (в одно слово) наречия с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе существительные верх, низ, перед, зад, высь, даль, глубь, ширь, начало, конец, век: вверх, вверху, доверху, кверху, наверх; вниз, внизу, книзу, снизу; вперёд; назад; ввысь; вдаль, вдали; вглубь; вширь; вначале, сначала; вконец, наконец; ввек, довеку, навек, навеки.

Примечания: 1. Возможность вставки между предлогом-приставкой и существительным определяющего слова (ср.: вверх — в самый верх ) не влечет за собой раздельного написания наречия.

Эти наречия пишутся раздельно (в два слова) только при наличии в предложении пояснительного слова к указанным существительным: к низу платья, в глубь океана, в даль туманную, в начале осени, во веки веков, на веки вечные. Ср.: Необходимо повторить урок с начала (‘от начала’). — Нужно начать все сначала (‘заново, опять, еще раз’).

2. Некоторые из приведенных в п. 7 наречий могут употребляться в функции предлогов при управляемом существительном: внизу двери виден был свет (‘свет шел из-под двери, а не освещал низ двери’); вверху письма стояла дата; остановиться посередине дороги; быть, наверху блаженства; чувствовать себя наверху благополучия (слово наверху имеет переносное значение) и т. д.

8. Наречия зачем, затем, отчего, оттого, почему, потому, посему, поэтому, почём пишутся слитно (в одно слово) в отличие от созвучных им сочетаний предлогов с местоимениями, которые пишутся в два слова. Ср.:

Зачем вызывать напрасные надежды?

За чем пойдёшь, то и найдёшь (Посл.).

Он рассказывал об этом не затем, чтобы вызывать в нас простое любопытство.

Вслед за тем раздался выстрел.

Затем и пришёл, чтобы получить нужные сведения (‘пришел для какой-то цели’).

За тем и пришёл, что искал (‘пришел за каким-то объектом’).

Отчего (‘почему’) я люблю тебя, тихая ночь? (Я. П.)

Было от чего печалиться (‘была причина для данного состояния’).

Недоразумения часто происходят оттого (‘потому’), что люди друг друга не понимают…

Дальнейшее зависит от того, как сложатся обстоятельства.

Почему (‘по какой причине’) вы так плохо судите о людях?

По чему (‘по каким признакам’) вы судите о перемене погоды?

Я не узнал знакомых мест только потому, что давно здесь не был.

О переменах в жизни нельзя судить только по тому, что мимолётно видишь.

Почём (‘по какой цене’) сейчас картофель на рынке?

Били по чём попало.

Запомните: сочетание вслед за тем пишется в три слова.

Выбор слитного (наречие) или раздельного (сочетание предлога с местоимением) написания иногда определяется контекстом.

Так, имеет значение соотносительность вопроса и ответа. Ср.:

Зачем он сюда приходил? — Чтобы получить нужные сведения — цель, которая выражается наречием.

За чем он сюда приходил? — За нужными сведениями — объект, который выражается местоимением в сочетании с предлогом.

В других случаях выбрать написание помогает определение соотносительности однородных членов предложения. Ср.:

От постоянных ветров и оттого, что дожди в этих местах выпадают редко, почва здесь заметно выветривается — однородные обстоятельства причины.

В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, следовательно, употребление наречия или местоимения с предлогом:

От выступления докладчика и от того, что будет сказано в прениях, можно ждать много интересного — однородные дополнения.

Оттого, что он говорит (‘занимается разговорами’), мало толку.

От того, что он говорит (‘содержание его высказываний’), мало толку.

Примечание. В разговорной речи встречаются конструкции, написание которых отступает от правила: — Почему ты на меня сердишься?— Да по тому самому (разделительное написание объясняется наличием слова самому, выступающего в роле усилительной частицы).

9. Пишутся через дефис наречия с приставкой по- , образованные от полных форм прилагательных и от местоимений и оканчивающиеся на -ому/-ему, -ки, -ьи: по-видимому; по-пустому; работать по-новому; сделаем по-серёжиному (от притяжательного прилагательного серёжин ← Серёжа ); по-прежнему; пусть будет по-вашему; советовать по-дружески; говорить по-французски; хитрить по-лисьи, а также по-латыни.

Запомните: в наречиях с приставкой по-, образованных от сложных прилагательных с дефисным написанием, дефис пишется только после приставки: по-социалдемократически, по-унтерофицерски.

10. Пишутся через дефис наречия с приставкой в-/во-, образованные от порядковых числительных: во-первых, в-четвёртых, в-последних (последнее написание — по аналогии с предыдущими).

Соединяются дефисами части таких редких образований, как в-двадцать-пятых, в-сто-тридцать-седьмых, в-двести-сорок-вторых и т. п.

11. Пишутся через дефис неопределенные наречия с суффиксами и приставками (частицами) -то, -либо, -нибудь, кое-, а также с частицей -таки: когда-то, откуда-либо, как-нибудь, кое-где, быстро-таки.

12. Пишутся через дефис наречия, образованные повторением того же самого слова или той же основы, а также сочетанием двух синонимических или связанных по ассоциации слов: едва-едва, чуть-чуть, как-никак, крест-накрест, туго-натуго, мало-помалу, нежданно-негаданно, подобру-поздорову, с бухты-барахты, тихо-смирно, худо-бедно.

13. Пишется через дефис наречие-термин на-гора (‘на поверхность земли’).

ЭТИ НАРЕЧИЯ ПИШУТСЯ СЛИТНО

вдобавок

вдогонку

вдосталь

вдребезги

взаперти

взаправду

взапуски

взатяжку

внакидку

воистину

восвояси

вперебой

вперевалку

вперегиб

вперегонки

вперемежку

вперемешку

вполоборота

вполовину

вполпути

впопыхах

впору (‘по мерке’)

впоследствии

впотьмах

вприглядку

вприкуску

вприпрыжку

вприсядку

впроголодь

впросонках

вразбивку

вразброд

вразброс

вразвалку

вразнобой

вразрядку

врасплох

врассыпную

врастяжку

врукопашную

вскользь

вскорости

всплошную

всухомятку

втайне (сделать втайне — ‘тайно’, но: сохранить в тайне — ‘в секрете’)

втихомолку

второпях

втридорога

вчетверо

вчетвером

докрасна

донельзя

замертво

запанибрата

зачастую

издалека

искрасна

исподволь

исподлобья

исподтишка

набекрень

наверняка

навеселе

навзничь

навряд ли

навсегда

навстречу

навыворот

навыпуск

навытяжку

наголо (‘о стрижке’)

наголову

наготове

назавтра

назубок (выучить назубок, но: подарить на зубок )

наизготове

наизнанку

наизусть

наискосок

наискось

накануне

наперерыв

наперехват

наперечёт

наполовину

напоследок

например

напрокат

напролёт

напролом

напропалую

напротив

напрямик

нараспашку

нараспев

нарасхват

насквозь

насколько

насмарку

насмерть

настолько

настороже

настрого

наудалую

накрепко

наоборот

наотмашь

наперебой

наперевес

наперегонки

наперекор

наперекрёст

наперерез

начистоту

невдалеке

невдомёк

невзначай

невмоготу

невпопад

невпроворот

невтерпёж

недаром (‘не без основания’)

незадолго

некстати

ненадолго (ушёл ненадолго)

неоднократно

неспроста

отроду (отроду не видел, но: пятнадцати лет от роду)

поблизости

повзводно

подешевле

подольше

подчистую

позавчера

поистине

покамест

помаленьку

понапрасну

понаслышке

поневоле

понемногу

поодиночке

поочерёдно

пополудни

пополуночи

попросту

посейчас

посему (заболел, посему и не явился, но: быть по сему)

поскольку

послезавтра

посотенно

посредине и посередине

постатейно

потихоньку

сверх (сверху вниз, сверху донизу)

слишком (слишком много, но: километр с лишком)

сослепу и сослепа

спервоначала

спозаранку

спросонок

спросонья

спьяну и спьяна

стремглав

сыздавна

сыздетства

сызмальства

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ВБРОД в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ВБРОД в Энциклопедическом словаре:
    , нареч. По броду, по дну в мелком месте, не вплавь. Перейти речку …
  • ВБРОД в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
  • ВБРОД в Словаре русского языка Лопатина:
    вброд, …
  • ВБРОД в Полном орфографическом словаре русского языка:
    вброд, …
  • ВБРОД в Орфографическом словаре:
    вброд, …
  • ВБРОД в Словаре русского языка Ожегова:
    по броду, по дну в мелком месте, не вплавь Перейти речку …
  • ВБРОД в Толковом словаре Ефремовой:
    нареч. Переходя, передвигаясь по дну (реки, озера и т.п.) в неглубоком …
  • ВБРОД в Новом словаре русского языка Ефремовой:
    нареч. качеств.-обстоят. 1. По дну в неглубоком месте (о переходе через реку, озеро и т.п.). 2. Употребляется как несогласованное …
  • ВБРОД в Большом современном толковом словаре русского языка:
    нареч. качеств.-обстоят. 1. По дну в неглубоком месте (о переходе через реку, озеро и т.п.) . 2. Употребляется …
  • МОЛЕБСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК (М-СКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК ИЛИ ПЕРМСКАЯ ЗОНА) в Справочнике Чудес, необычных явлений, НЛО и прочего:
    известная геоаномальная зона, расположенная напротив села Молебки (на границе Пермской и Свердловской областей) на левом берегу Сылвы. Открывателем этой зоны …
  • МИЛТОН ФРИДМАН в Цитатнике Wiki:
    Data: 2009-05-21 Time: 02:14:47 * Правительственное решение проблемы обычно хуже самой проблемы. * Правительства никогда ничему не учатся. Учатся только …
  • БОРИС БОРИСОВИЧ ГРЕБЕНЩИКОВ в Цитатнике Wiki.
  • ОКЕАН
    Увидеть во сне спокойный океан - к добру, моряка ждет приятное и удачное плавание. Деловой человек, будет доволен ходом …
  • ЗМЕИ в Соннике Миллера, соннике и толкованиях сновидений:
    Если женщине снится, что ее кусает дохлая змея - значит, злость лицемерного друга заставит ее страдать.Сны о змеях - это …
  • БРОД в Соннике Миллера, соннике и толкованиях сновидений:
    Если во сне Вы переходите вброд чистую воду - это означает, что Вы примете участие в мимолетных, но утонченных радостях. …
  • ХОДЫНКА в Справочнике Реки, ручьи, озера, пруды и овраги Москвы:
    Ходынь, Ходыня, река на западе Москвы, л. пр. Таракановки. Длина ок. 3 км, заключена в трубу. Берет начало в р-не …
  • ЕВСТАФИЙ ПЛАКИДА в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Евстафий Плакида (+ ок. 118), военачальник, великомученик. Память 20 сентября. Святой великомученик Евстафий …
  • ЯН-ЦЗЫ-ЦЗЯН
    (Янг-тсе-кианг по буквальной передаче с условной английской транскрипции Yang-tze-kiang) — самая значительная река Китая и одна из величайших рек земного …
  • КАРССКАЯ ОБЛАСТЬ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    I занимая юго-западная часть Кавказского края (Закавказья), граничит на С. с губ. Кутаисской и Тифлисской, на В. с Эриванской губ., …
  • КАРАТАЛ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (по-киргизски значит "черная ива") — одна из больших рек Семиреченской обл., берет начало в снегах семиреченского Алатау, сливаясь из 3 …
  • ИЛИЙСКИЙ КРАЙ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона.
  • ЗЕРАВШАН в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (Политемет у Страбона) — р. в Средней Азии, протекающая частью в Самаркандской области, частью в Бухарских пределах и теряющаяся в …
  • ЯН-ЦЗЫ-ЦЗЯН в Энциклопедии Брокгауза и Ефрона:
    (Янг-тсе-кианг по буквальной передаче с условной английской транскрипции Yang-tze-kiang) ? самая значительная река Китая и одна из величайших рек земного …

Наиболее частый вид переправы - прохождение реки вброд. Бродом называется участок реки, позволяющий переход с одного берега на другой по дну реки.

Выбор места

Местонахождение бродов можно определит по топографическим картам, из расспросов местных жителей и по внешним признакам. Такими признаками брода являются:

Дороги, тропинки и колеи, сходящиеся у реки на обоих берегах ее и теряющие след в воде;

Места с отлогими берегами, где река расширяется и образует разливы;

Места мелкой рябью на поверхности воды.

Расширение реки на ее прямом участке

Непроходимые участки реки характеризуются недоступностью подхода к водной преграде: отвесные или крутые склоны, камнепады, каньоны, множество глубоких проток, сильно заболоченные, вязкие, илистые берега и дно реки, ямы и водовороты. Река имеет большую ширину, глубину и сильное течение.

Проходимые реки имеют небольшую глубину и среднее течение, преодолеваются вброд в одиночку, парами и небольшими группами.

При организации переправы следует учитывать и неблагоприятные метеорологические условия (дождь, снег), которые отрицательно влияют на прохождение водных преград, а также температуру воздуха, т.к. после переправы будет необходимо высушить одежду и согреться.

Переправа вброд через горные реки со скоростью течения более 3-4 м/сек с каменистым дном возможна:

  • человеку - при глубине по колено;
  • верховым лошадям - при глубине по брюхо;
  • для телеги в упряжи - не выше оси хода.

Переправляясь вброд через равнинные реки необходимо установить отсутствие омутов, глубоких ям, ила, тины, коряг, затопленных деревьев и других предметов, которые могут вызвать серьезные осложнения при переправе.

Организация переправы через горные реки значительно сложнее. В этом случае следует приступить к обследованию общего характера реки: определить ширину русла, возможную глубину, состояние дна и скорость течения. Затем выбрать место подхода и условное место выхода на противоположный берег. Для обеспечения безопасности наметить места постов перехвата; определить наличие местных переправочных средств, количество специального снаряжения (основные и вспомогательные веревки, карабины и обвязки) для наведения переправы и организации страховки, численный состав группы, ее физическое и психологическое состояние, техническую подготовку. Только после этого определяют тактику преодоления водного препятствия.

Разведка

После выбора места брода и определения скорости течения приступают к проведению разведки. Она осуществляется одним из участников группы с обязательной страховкой, в качестве которой может быть прочный шест (палка) длиной 2-2,5 м. Переправляющийся начинает двигаться несколько под углом к течению, опираясь на шест. Передвигаться следует боком к течению, а не лицом или спиной к нему. При очередном передвижении шест переставляют сверху по течению (напором воды он будет прижиматься ко дну). Ставить шест вниз по течению и опираться на него - грубая ошибка. В таком положении он не является страхующим средством, его легко может сбросить течением, после чего последует неминуемая потеря равновесия и может произойти падение в воду. Также нельзя сильно опираться на шест, "виснуть" на нем. Следите за тем, чтобы в любой момент времени вы имели две точки опоры, т.е. нельзя одновременно делать шаг и переставлять шест.

В 20-30 метрах ниже по течению следует выставлять пост перехвата (на случай сноса течением переходящего). На 100 м от места переправы вниз по течению русло реки должно быть свободным от выступающих камней, поваленных деревьев и других предметов, которые могут причинить травму упавшему в воду.

Подготовка

Вода - не естественная для человека среда, поэтому не следует недооценивать любое водное пространство, пусть даже мелкое. К сожалению, были случаи, когда люди гибли в водоемах со стоячей водой глубиной менее 20 см. Для сохранения равновесия необходимо подобрать крепкий шест длиной 2-2.5 метра. Штанины следует закатать или раздеться полностью, чтобы одеться в сухое на другом берегу. Обувь лучше не снимать - это обеспечит лучшее сцепление с дном, чем босые ноги. Ослабьте лямки рюкзака, расстегните пряжку поясной разгрузки рюкзака, чтобы было легко сбросить его. Иногда советуют вывернуть карманы брюк, чтобы они не парусили в воде. Разумеется, все вещи и документы необходимо предохранить от воды. Если нет специального водонепроницаемого мешка или вкладыша в рюкзак, можно использовать полиэтиленовые пакеты (минимум два, укладываемых навстречу друг другу).

Начало движения

Первым реку переходит наиболее опытный и физически сильный участник. После того, как он вышел на берег, переходят поочередно все остальные участники. Турист, который перешел реку первым, должен быть готовым к оказанию помощи своим товарищам. В целях безопасности переход реки вброд рекомендуется осуществлять в одном месте и по одному пути. Самовольный выбор места брода недопустим.

Кусты и камыши, встречающиеся на пути, следует раздвигать руками, ноги из воды не вынимать, а передвигать их осторожно в воде.

Если кто-то из участников не очень уверен в преодолении водной преграды, его необходимо подстраховать, выделив ему в помощь более опытного участника.




Группа, совместно переходящая реку вброд, должна следовать за самым сильным. Каждый человек должен держать идущего впереди за пояс и следовать за ним след в след. Можно идти и бок о бок, держась руками за шест, который позволит и равновесие. Двигайтесь вперед прямо к берегу. Силу течения будет испытывать на себе только первый человек, идущий в этой сцепке, а группа в целом обеспечит равновесие каждому своему члену.

Не делайте большие шаги, переставляйте ноги скользящими движениями, двигайтесь приставным шагом, ощупывая перед собой шестом дно в поиске ям и испытывая надежность грунта под ногами.

Упираться шестом необходимо со стороны напора воды. Не следует смотреть в воду, так как можно потерять равновесие. Смотреть надо на место выхода из воды, полагаясь на руки и ноги.

Переправа вброд через сложные реки может осуществляться парами и шеренгой. Этот способ заключается в следующем: два или три-пять человек, крепко обнявшись за плечи, двигаются несколько против течения. Безопасность такой переправы зависит от согласованности движений переправляющихся. В момент, когда один делает шаг, другой его поддерживает. При очередном движении нужно найти удобное место для ноги, чтобы она не скользила. Движение желательно осуществлять приставными шагами. Для улучшения страховки первый, идущий в шеренге, опирается на шест.

При переправе кругом переправляющиеся, крепко обнявшись за плечи, образуют круг и передвигаются вращением против часовой стрелки.

На сложном участке реки помимо шеста переправляющийся пользуется страховочной веревкой. Страховка первого осуществляется основной и вспомогательной веревками, которые со стороны груди пристегиваются карабином к грудной обвязке. При движении страховочные веревки находятся под некоторым углом относительно одна другой - основная сверху по течению, вспомогательная - ниже. Каждую веревку удерживают два туриста и, по мере надобности, выдают. При срыве направляющего основная веревка не выбирается, а лишь удерживается или слегка выдается. Подтягивание упавшего к берегу осуществляется вспомогательной веревкой.

После переправы первого туриста основная веревка закрепляется за надежный предмет и натягивается страхующим на уровне груди переправляющихся. Тем самым веревка служит в качестве перил, при помощи которых осуществляется безопасность дальнейшей переправы. Движение производится приставными шагами, при поддерживании руками за натянутые перила, обязательно ниже по течению от веревки и лицом навстречу течению. При сильном течении на переправе, прежде чем начать движение, турист прикрепляется к перилам (основной веревке) карабином или страховочной петлей, находящейся на его грудной обвязке (со стороны груди). Последний участник отвязывает веревку и прикрепляется к ней. Вспомогательная и основная веревки закрепляются карабином со стороны груди. Опираясь на шест, турист переправляется через реку.

Через горные реки можно переходить по камням и кладкам, при этом надо быть очень внимательным, так как камни обычно скользкие и можно легко свалиться в воду и получить серьезные травмы.

Когда приходится переправляться через очень быстрые горные реки, в месте перехода необходимо натянуть веревку (проволоку, трос), держась руками за которую можно безопасно преодолеть быстрое течение. Следует иметь в виду, что вброд можно преодолевать горные реки и ручьи глубиной до пояса. Если глубина их больше, то переходить такие реки вброд без специальных приспособлений опасно. Наиболее безопасно преодолевать горные реки вброд ранним утром, так как в это время они имеют наименьшую глубину.

Техника безопасности

При переходе реки вброд необходимо соблюдать следующие основные правила безопасности:

  • при выборе места переправы необходимо учитывать подход к реке, состояние русла, глубину и силу течения, время суток и климатические условия, наличие необходимого специального снаряжения, а также необходимо проводить разведку с обязательной страховкой;
  • реку переходить в выбранном месте;
  • самим переправляться в других местах запрещается;
  • при переправе с организацией веревочных перил двигаться сбоку перил, ниже по течению, приставными шагами;
  • для самостраховки петли со схватывающими узлами не применять - прикрепляться к веревочным перилам только с помощью карабина, через грудную обвязку или петли от нее;
  • при движении шеренгой, кругом, колонной захват друг друга за плечи должен быть прочный;
  • для страховки ниже по течению обязательно выставлять посты перехвата;
  • никогда не переходите реку вброд, если существуют иные способы перебраться на другой берег.
  • Тщательно выбирайте место для перехода;
  • избегайте высоких берегов, на которые трудно взобраться, выходя из воды;
  • обходите любые препятствия в воде;
  • будьте осторожны с топляком. Вы можете наступить на него и потерять равновесие. Если течение прижмет вас к препятствию, вы в полной мере ощутите его силу и, возможно, не сможете идти дальше;
  • течение усиливается на внешней стороне излучин, и крутые берега могут быть под мыты, что препятствует выходу из воды;
  • ищите ровный участок речного русла - дно, покрытое галькой, лучше всего подходит для пересечения реки вброд.

Переправа реки вброд.

Если на маршруте похода встречаются реки, скорее всего Вам придется переходить их вброд. При этом важным является правильный выбор места для брода. Для того, чтобы наиболее безопасно форсировать реку существует несколько правил:

1. Установите общий характер реки (определите ширину русла, возможную глубину, состояние дна и скорость течения) и метеорологической обстановки (дожди или таяние снега могут очень быстро поднять уровень реки, особенно горной).

Скорость течения Вы можете определить так: разойдитесь со своим товарищем примерно на 10 метров. Пусть тот из Вас кто стоит выше по течению по команде бросит в воду щепку, а второй участник (стоящий ниже) засечет время. Скорость течения будет равна расстоянию, деленному на время. Не забывайте, при скорости течения свыше 3-4 м/с переходить реку вброд опасно.

2. Решите, в каком месте Вы подойдете к берегу , и в каком, примерно, собираетесь выйти на другой стороне;

3. Чтобы максимально обезопасить переправу, выберите места, где будут находиться перехватчики (участники, которые помогут упавшим и снесенным течением выбраться на берег) и осмотрите местность на предмет присутствия местных переправочных средств.

Обнаружить место брода на равнинной реке можно по следующим признакам:

  • Река расширяется на прямом участке течения;
  • Над поверхностью видны отмели, островки или перекаты
  • Явно указывают на брод тропы или дороги пересекающие реку.

Если вы собираетесь переходить равнинную реку, то в целях безопасности обязательно проверьте, нет ли на месте перехода коряг, омутов, затопленных деревьев и т.д.

Прохождение горной реки сложнее: Здесь на переправу влияет и состояние группы (как физическое, так и психологическое), и техническая подготовка туристов, и наличие специального снаряжения (основные и вспомогательные веревки, карабины и обвязки). Кроме того, трудно определить само место брода.

РАЗВЕДКА.

Для того чтобы убедится в безопасности брода, проведите разведку. Делается это так: Один из участников группы берет прочный шест длиной 2-2,5 метра и начинает двигаться несколько под углом к течению, опираясь на шест. При следующем шаге шест переставляют СВЕРХУ ПО ТЕЧЕНИЮ. Обязательно сверху - напором воды он будет прижиматься ко дну.

Если пренебречь условием и поставить шест вниз по течению его может сбросить течением, что приведет к потере равновесия и незапланированному купанию. Если Ваша группа осуществляет разведку переправы, то крайне рекомендуется выставлять перехватчиков в 20-30 метрах ниже по течению.

ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПЕРЕПРАВЕ ВБРОД.

Для снижения риска травматизма при переходе рек вброд важно применять следующие правила:

  • Перед переходом убедитесь, что у Вас есть необходимое специальное снаряжение, исследуйте характер реки, проведите разведку;
  • Переходите реку только в том месте, разведку которого Ваша группа производила;
  • Осуществляйте переход только одетыми и обутыми;
  • Прикрепляйтесь к веревочным перилам только с помощью карабина, через грудную обвязку или петли от нее;
  • Крайне нежелательно использовать для подвязки к перилам петли со схватывающими узлами, это может привести к заклиниванию во время перехода;
  • Не забывайте, что безопасность каждого участника переправы шеренгой, парой, колонной или кругом зависит от вас. Крепче держите партнера за плечи.
  • Не забывайте выставлять перехватчиков ниже по течению реки.

ПЕРЕХОД РЕКИ.

При переходе реки вброд желательно поступать так: Первым реку переходит наиболее опытный и физически сильный участник без рюкзака, обязательно в обуви. Естественно, идущий первым должен хорошо плавать. После того, как он вышел на берег, переходят поочередно все остальные участники. Причем, если кто-либо из группы чувствует себя неуверенно, то в целях страховки он переправляется с более опытным партнером.

Если вы идете впереди, желательно помогать в прохождении оставшимся и подстраховывать их. В целях безопасности переход реки вброд рекомендуется осуществлять в одном месте и по одному пути. Самовольный выбор места брода может привести к травматизму.

ПРОХОЖДЕНИЕ СЛОЖНЫХ УЧАСТКОВ.

Если вашей группе предстоит преодолеть вброд сложный участок реки, кроме шеста для прохождения используйте две веревки, каждую из которых удерживают два человека. Для того чтобы подстраховать идущего первым, пристегните карабином к его грудной обвязке основную и вспомогательную веревку.

Затем страхующим нужно разойтись так, чтобы основная веревка была выше по течению, а вспомогательная – ниже. Если переходящий реку турист соскользнет, основная веревка удержит его от ската вниз по течению, а посредством вспомогательной его можно будет подтянуть к берегу.

Если Вы переходите реку первым, то, выйдя на берег, закрепите веревку за надежный предмет на уровни груди. Так Вы создадите перила, которые помогут переправиться остальным.

Идущим следом лучше всего перемещаться, держась за перила, лицом к течению. Идти надежнее всего приставным шагом. Если же течение очень сильное, для дополнительной страховки пристегнитесь карабином или страховочной петлей к перилам.

Если Вам предстоит переходить последним, не забудьте отвязать веревку после перехода остальных участников и закрепите ее на грудной обвязке. Переправляйтесь, используя шест.

ДРУГИЕ СПОСОБЫ ПЕРЕПРАВЫ ВБРОД.

  • Кругом – когда группа, обнявшись за плечи становится в круг и переходит реку двигаясь против часовой стрелки.
  • Колонной – одновременно переправляется вся группа. Для того, чтобы использовать этот способ нужно выяснить кто в группе самый сильный, кто второй по силе и т.д. Первым встает самый сильный, в затылок за ним – второй по силе… В середину колонны поставьте самых слабых и малоопытных. Крепко возьмитесь обеими руками за впередистоящего. Самый первый держит в руках шест. По его команде вся группа приставными шагами входит в воду лицом навстречу течению. При этом способе перемещения основной напор воды принимает на себя идущий впереди, а остальные его поддерживают.
  • Парой – в этом случае два туриста обнимают друг друга за плечи и идут под небольшим углом против течения, при этом идущий первым может опираться на шест. Не забывайте, что безопасность Вашего партнера в данном случае зависит только от Вас. В момент, когда один делает шаг, другой его поддерживает.
  • Шеренга – то же самое, что пара, только с большим количеством людей.

Удачной Вам переправы!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: